Торговая палата предложила приостановить рассмотрение поправок к Закону о языке
Торгово-промышленная палата выразила свое мнение относительно законопроекта об изменении Закона о языке и Закона об общественном транспорте, среди прочего касающегося языковых требований к иноязычным торговым маркам, аудиорекламе, а также водителям такси и лицам, трудоустроенным через электронные платформы.
Торгово-промышленная палата предложила приостановить рассмотрение законопроекта, поскольку проблемы, требующие решения, недостаточно четко указаны в пояснительной записке к законопроекту. Также без ответа остается вопрос, почему для решения проблем были выбраны именно поправки, указанные в законопроекте. По оценке Палаты, многие изменения представляют собой пример чрезмерного регулирования. Кроме того, Палата указала на недостатки анализа воздействия и прочие значительные нарушения, касающиеся принципов добросовестного законотворчества. Также неясно, почему рассмотрение законопроекта ведется в ускоренном порядке. Ниже мы приведем более подробные пояснения точки зрения Палаты.
Языковое требование, связанное с использованием торговых марок
Торгово-промышленной палате неясно, какую проблему решат планируемые поправки к закону, по которым представленная в иноязычных торговых марках важная информация относительно места деятельности, предлагаемого товара или услуги должна быть представлена рядом с информацией на эстонском языке, причем последняя должна быть так же хорошо различима, как и сведения на иностранном языке.
По оценке Палаты, планируемое изменение представляет собой пример чрезмерного регулирования; отсутствует практическая необходимость в переводе на эстонский язык, например, расположенной на здании вывески торговой марки с иноязычным текстом, содержащим слова hotel, cafe, bank, market, spa и т. п. Перевод таких слов не привносит дополнительной ценности для потребителя и при этом означает дополнительные расходы для предпринимателей.
Аудиореклама, направленная на общественность
Поскольку в настоящее время Закон о языке не регулирует языковые требования относительно аудиорекламы, направленной на общественность, Торгово-промышленная палата поддерживает принцип относительно внесения соответствующих дополнений в Закон о языке. По оценке Палаты, разумно добавить в Закон принцип, согласно которому направленная на общественность аудиореклама исполняется на эстонском языке, а за ней может следовать аудиореклама на иностранном языке. Данная поправка гарантирует, что аудиореклама в любом случае будет представлена на эстонском языке, причем версия на эстонском языке звучит первой. Учитывая, что Языковой департамент уже сейчас трактует Закон о языке именно в такой форме, то внесение таких поправок в Закон о языке не является крайне необходимым. При этом Палата не поддерживает указанное в законопроекте требование о том, чтобы доля иноязычной аудиорекламы не могла превышать 20 процентов общего объема воспроизводимой аудиорекламы.
Поправки повлияют, например, на аудиорекламу, воспроизводимую по внутренней радиосвязи в крупных торговых центрах и магазинах.
Языковые требования к работникам, трудоустроенным через электронные платформы
Жалобы, поступающие в Языковой департамент, свидетельствуют о том, что электронные платформы, выступающие посредниками между поставщиком и заказчиком товара или услуги, не всегда могут найти решение в случае недопониманий, возникающих между заказчиком услуги и курьером или водителем, не владеющим эстонским языком (например, при поиске пункта назначения, адреса или уточнения времени доставки, либо в иных обстоятельствах, связанных с оказанием услуги). При этом в пояснительной записке не указано, сколько подобных жалоб уже поступило. Таким образом, нам неизвестны масштабы проблемы.
По оценке Палаты, обоснованной будет установка несколько иных требований в отношении работников, трудоустроенных через электронные платформы, поскольку оказание услуги через платформу может происходить без дополнительного общения между работником и клиентом. Например, при заказе такси через платформу, как правило, не происходит непосредственного общения между таксистом и клиентом. При возникновении внештатных ситуаций, требующих коммуникации, если люди не могут понять друг друга, можно прибегнуть к помощи технических вспомогательных средств (например, переводчика Google).
Требование о подтверждении владения эстонским языком для лиц, ходатайствующих о получении карты обслуживания и владеющих данной картой
Согласно законопроекту, в Закон об общественном транспорте будут внесены поправки, согласно которым лицо, владеющее картой обслуживания для работе на такси или же ходатайствующее о получении данной карты, должно владеть эстонским языком как минимум на уровне В1 и предъявить соответствующую справку органу, выдающему карту обслуживания.
Торгово-промышленная палата не считает крайне необходимым внесение поправок в Закон о общественном транспорте по ряду причин. Во-первых, неясен масштаб проблемы. Неизвестно, касается ли проблема 10, 50 или 90 процентов обладателей карты обслуживания. В пояснительном письме не указано даже того, сколько в настоящее время в Эстонии насчитывается обладателей карты обслуживания. Без понимания масштаба проблемы сложно оценить, будет ли предложение, представленное в законопроекте, наиболее разумным для ее решения. Кроме того, в пояснительной записке очень поверхностно оценено воздействие данных поправок. Поскольку поправки к Закону об общественном транспорте не соответствуют принципам добросовестного законотворчества, Торгово-промышленная палата попросила исключить данные положения из законопроекта.